我是瘋了,自從看完<山楂樹之戀>的書後,昨天找到了電影,就一連兩天都在看,看了一遍又一遍。香港要11月11日少上映,但內地9月16日已經上映了,本來想等電影在香港上了才去看的,可是我已經急不及待先睹為快了,只好等上映時再看一遍。這個電影,看了兩遍還是會哭,還是會難過。
電影只有兩小時,只是一個濃縮版,當然很多地方都改編了,很多地方也刪掉了,比如長林喜歡靜秋的那一段。雖然這些改動並不太影響故事的發展,但總覺得讀書會比電影版好,因為很多相對平淡的事情和一些背影都不能在電影中交待,而在時間和空間感的敘述上,電影就感覺不太出來了。不過在這裡我不想評論哪個較好,因為張藝謀的溫情手法,跟文字版一樣,都掠奪我不少眼淚。我一直都覺得,所有的藝術作品,能讓人感動的作品就是好作品,除了真摯的感情,技巧已不重要了。另外我想稱讚一下戲中的歡歡,這個小女孩演得實在太好了,超可愛的。
其實我最想說的是,不管電影版能不能引起极大迴響,但因為電影版而產生的音樂肯定能感動人心,並被流傳,被珍藏。不用看電影,單單聽那幾首曲子就已經能感受到故事的動人之處了。推薦給大家的有三首﹕一是常石磊唱的主題曲,改編自蘇聯歌曲<山楂樹>,基本上旋律是一樣的,不過速度放緩,配合幾乎清唱的手法,很能觸動人心﹔第二還是常石磊唱的,不過歌名我沒深究,大抵也是叫<山楂樹之戀>吧,他唱得我眼淚狂掉﹔最後是陳楚生唱的<山楂花>,作為電影的宣傳曲,裡面chorus部分會牽動每一根神經,不感動才怪。下面留下一些歌詞,好不時細細回味一下。
山楂樹之戀 常石磊唱
他哪裡走 我哪裡跟 心中的相思說不清
我唱的歌 他拉的琴 山楂樹連兩顆心
紅花如是雪 白花就是情
滿樹的鮮花卻看不見他
天啊 地啊 你不要帶走他
風啊 雨啊 你不要傷害他
我要變做山楂花 隨他化作泥土 在這裡安家
山楂花 陳楚生唱
走過了這一片青草坡 有棵樹在那兒等着
它着你和我的承諾 站立成一個傳說
山楂樹開滿了花
落在你羞澀臉頰
山楂樹開滿了花
我等你一句回答
可是我先走了 縱然太不捨
別哭我親愛的 你要好好的
在時間的盡頭 你定會看見我
唱着歌在等你 微笑着
就算我最後碎成粉末 也有你為我而活
只要我還能被你記得 我就是不朽的
山楂樹開滿了花
像你在對我說話
山楂樹開滿了花
指引你帶我回家
可是我先走了 縱然太不捨
別哭我親愛的 你要好好的
在時間的盡頭 你定會看見我
唱着歌在等你 微笑着
山楂樹 常石磊唱
當那嘹亮的汽笛聲剛剛停息
我就沿著小路向樹下走去
輕風吹拂不停 在茂密的山楂樹下
吹亂了青年旋工和鐵匠的頭髮.
啊茂密的山楂樹呀
白花滿樹開放
我們的山楂樹呀它為何要悲傷